KongoSouha-Team
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.


SITE KST
 
AccueilAccueil  PortailPortail  RechercherRechercher  Dernières imagesDernières images  S'enregistrerS'enregistrer  Connexion  
Le Deal du moment : -39%
Pack Home Cinéma Magnat Monitor : Ampli DENON ...
Voir le deal
1190 €

 

 Recrutement: -Traducteur-

Aller en bas 
+5
Yana
tarabiscotte
mana
bankotsu
Hitashi Nimikai
9 participants
Aller à la page : Précédent  1, 2, 3
AuteurMessage
Yakumo
~Traductrice KST~
Yakumo


Féminin Nombre de messages : 61
Age : 33
Localisation : devant l'écran
Date d'inscription : 18/05/2006

Recrutement: -Traducteur- - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: Recrutement: -Traducteur-   Recrutement: -Traducteur- - Page 3 EmptySam 20 Mai - 9:44

^^' Ben c'est facile de faire sur papier, mais faire sur ordi, ça ça va durer plus longtemps... Et puis quand je sais pas comment traduire un mot (même si je comprends le mot), j'utilise mon multi-dictionnaire électronique (français-français, français-allemand ou allemand-français, français-anglais ou anglais-français) et après je traduis la phrase (qu'elle ait bien sûr un sens). Recrutement: -Traducteur- - Page 3 Laugh
Revenir en haut Aller en bas
tarabiscotte
~Cheffe de Team~
tarabiscotte


Nombre de messages : 38
Date d'inscription : 04/05/2006

Recrutement: -Traducteur- - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: Recrutement: -Traducteur-   Recrutement: -Traducteur- - Page 3 EmptyLun 22 Mai - 3:05

Yakumo, peux-tu me dire ce que tu es en train de traduire, ça éviterait qu'il y ait double travail!!!
en tout cas c'est urgent que quelqu'un traduise le tome 45!!!
Revenir en haut Aller en bas
Yakumo
~Traductrice KST~
Yakumo


Féminin Nombre de messages : 61
Age : 33
Localisation : devant l'écran
Date d'inscription : 18/05/2006

Recrutement: -Traducteur- - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: Recrutement: -Traducteur-   Recrutement: -Traducteur- - Page 3 EmptyLun 22 Mai - 7:58

T'inquiète pas, il n'y a aucun risque que tu traduises la même chose que moi!^^
Revenir en haut Aller en bas
Hitashi Nimikai
~Chef de Team~
Hitashi Nimikai


Masculin Nombre de messages : 135
Age : 35
Localisation : Québec
Date d'inscription : 28/04/2006

Recrutement: -Traducteur- - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: Recrutement: -Traducteur-   Recrutement: -Traducteur- - Page 3 EmptyLun 22 Mai - 12:16

elle traduit du français à l'allemend
Revenir en haut Aller en bas
https://kongosouha-team.actifforum.com
mana
~Traductrice KST~
mana


Féminin Nombre de messages : 61
Age : 32
Localisation : Meaux
Date d'inscription : 29/04/2006

Recrutement: -Traducteur- - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: Recrutement: -Traducteur-   Recrutement: -Traducteur- - Page 3 EmptyMar 23 Mai - 8:53

C'est l'inverse Hitashi : de l'allemand au français.

tarabiscotte=>Je pense qu'en ce moment, personne ne peut faire la traduction du tome 45 sauf Yana (mais elle est en examen).
Revenir en haut Aller en bas
Yakumo
~Traductrice KST~
Yakumo


Féminin Nombre de messages : 61
Age : 33
Localisation : devant l'écran
Date d'inscription : 18/05/2006

Recrutement: -Traducteur- - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: Recrutement: -Traducteur-   Recrutement: -Traducteur- - Page 3 EmptyMar 23 Mai - 11:28

Elle lit des scantrads anglais ? study
Revenir en haut Aller en bas
Yana
~Traductrice KST~
Yana


Féminin Nombre de messages : 87
Age : 39
Localisation : le 9_3
Date d'inscription : 30/04/2006

Recrutement: -Traducteur- - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: Recrutement: -Traducteur-   Recrutement: -Traducteur- - Page 3 EmptyMar 23 Mai - 12:37

Moi? Oui, je les lis en anglais, je me débrouille bien dans cette langue (j'ai même déjà fait un accouchement en anglais une fois, mais bref ^^)

Et puis ouais, j'essaye d'être sérieuse jusqu'au 9 juin... Donc pas plus d'activité supplémentaire que d'habitude, j'ai pas envie de me coller les rattrapages. Recrutement: -Traducteur- - Page 3 Dry
Revenir en haut Aller en bas
Yakumo
~Traductrice KST~
Yakumo


Féminin Nombre de messages : 61
Age : 33
Localisation : devant l'écran
Date d'inscription : 18/05/2006

Recrutement: -Traducteur- - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: Recrutement: -Traducteur-   Recrutement: -Traducteur- - Page 3 EmptyMer 24 Mai - 9:57

Et comment fais-tu pour avoir ces scans ? Recrutement: -Traducteur- - Page 3 Blink
Revenir en haut Aller en bas
tarabiscotte
~Cheffe de Team~
tarabiscotte


Nombre de messages : 38
Date d'inscription : 04/05/2006

Recrutement: -Traducteur- - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: Recrutement: -Traducteur-   Recrutement: -Traducteur- - Page 3 EmptyMer 24 Mai - 10:22

tu veux dire les scantrads d'inuyasha en anglais?
jusqu'au tome 45, tu peux aller sur le site "torrentz", mais il faut évidemment te procurer un logiciel pour télécharger les torrents...
Revenir en haut Aller en bas
Yakumo
~Traductrice KST~
Yakumo


Féminin Nombre de messages : 61
Age : 33
Localisation : devant l'écran
Date d'inscription : 18/05/2006

Recrutement: -Traducteur- - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: Recrutement: -Traducteur-   Recrutement: -Traducteur- - Page 3 EmptyMer 24 Mai - 12:31

Ah non! J'ai mal au crâne de tous ces torrents.-_-
Revenir en haut Aller en bas
Rykts

Rykts


Féminin Nombre de messages : 6
Age : 34
Localisation : Faculté
Date d'inscription : 08/10/2008

Recrutement: -Traducteur- - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: Recrutement: -Traducteur-   Recrutement: -Traducteur- - Page 3 EmptyMer 8 Oct - 2:56

euh bonjour
j'ai fait un petit tour pour voir se que l'on attendait des éditeurs et traducteurs et je dois avouer que je serais plus doué pour la traduction (je lis tous les Hellsing en anglais) et le maniement de photoshop m'es déjà beaucoup plus hasardeux.
voila après j'ai pas pris la peine de lire les 4 pages (j'aurais peut être du) donc je ne sais pas par comment faire mes preuves (voir même si vous avez besoin d'un traducteur en plus)
Revenir en haut Aller en bas
sakura660




Féminin Nombre de messages : 2
Age : 32
Date d'inscription : 10/05/2009

Recrutement: -Traducteur- - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: Recrutement: -Traducteur-   Recrutement: -Traducteur- - Page 3 EmptyDim 10 Mai - 10:37

Bonjour à tous
m'occuper de traductions me plairait bien
je suis sûre que j'en suis capable mais je ne vous dit pas que je serais une rapide ^ ^
je traduis plus facilement de l'anglais au français que du français à l'anglais

si vous voulez plus de renseignements ou me faire passer un "test" pas de problème
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé





Recrutement: -Traducteur- - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: Recrutement: -Traducteur-   Recrutement: -Traducteur- - Page 3 Empty

Revenir en haut Aller en bas
 
Recrutement: -Traducteur-
Revenir en haut 
Page 3 sur 3Aller à la page : Précédent  1, 2, 3
 Sujets similaires
-
» Recrutement: -Éditeur-

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
KongoSouha-Team :: Divers :: Recrutement-
Sauter vers: